Twenty-two papers selected from a 1993 Seminar in Dallas, attended by a combination of professional Bible translators, biblical scholars and discourse linguists, are divided into three parts: Grammatical, Syntactical and Accent Studies; Narrative Genre; and Topics Related to Nonnarratives Genres. There is an introductory essay by C.H.J. van der Merwe which will help non-specialists. The authors are translation personnel and consultants from SIL International and the United Bible Societies, as well as scholars from Denmark, Sweden, Holland, South Africa, Israel, and the United States. Shares interaction of linguists and biblical scholars to provide exciting insights into the understanding of biblical texts.